Hellgate Revival :: Forums

Hellgate: London (Single Player) => Downloads => SP Modifications => Topic started by: Kikina the templar on Oct 31, 2019; 10:53 PM

Title: Unofficial Revival SP modification 4.2
Post by: Kikina the templar on Oct 31, 2019; 10:53 PM
Welcome to "Unofficial Revival" version 4.2

"My heart stays in Hellgate."
                            Kikina the templar

If you like Hellgate and want to remember a bit of old times, this mod is the best solution for you. Contains elements from many versions of the game, while maintaining the original gameplay.
Mod retains original skills, quests and monsters, but adds some things from early game concept (for example using implants), original online game (pets, dye kits, events..), game from test servers (new weapons, rings, many types of monsters), korean Hellgate Global (bosses, weapons) and ideas of members the Hellgateaus community (expanded stash, better monsters info, cheats..).
A description of all the changes is in the complete patch notes in the .rar package with mod.

Important ! All attachments on this forum is visible only if you are registered user and logged in.

Development of official Revival mod from Hellgateaus community it was completed by version 1.5b2.
Unofficial Revival mod (v1.6 and up) is extension of this mod - whole content of official revival is included, lots of errors has been fixed and some things were added.

Mod can be installed through "Revival 1.5b1 launcher".
You need:
 - installed game client Hellgate London from original disc or iso image (supported languages is english, czech and russian)
 - installed 1.2 SP and 2.0 MP (TCv4) patches (its necessary run both clients (SinglePlayer and MultiPlayer) once after installation of patches)
Unpack the launcher to any location, start "launcher.exe", go to utilities section and choose "modifications - install".
On select screen load "revival un 4.2 .mod.zip". Do not unpack mod before installation !
For more information take look on topic "The "new" launcher (for Revival 1.5 and up)" from Bryan or "Revival 1.5b2 SP Modification" from Malachor.

Installation of Revival mod automatically revert all before installed mods.

Compatibility of gamesaves from foregoing versions of this mod or from original game is high, but not guaranteed.
Everytime backup your save games before mod instalation !!!

Link 1 english interface
Link 1 czech interface
Link 2

4.2 Patch Notes
 --- All Russian texts created for Revival have been revised and have undergone extensive proofreading. We thank Antediluvian, who has taken this difficult task with great care.
If you have any comments or questions about new versions of the texts, you can write them here or directly to Antediluvian.
Vanilla strings are left virtually unchanged - at present it is not possible to edit them, they can be changed only by readressing the individual items in the game and it is too difficult and time consuming task.

For people who want to play online as well: "London 2038" project is in stable "public open" alpha stage. Its possible make on you computer dual installation of Hellgate and play both (London 2038 and Revival) simultaneously.
You must follow this instruction:

How play 2038 and revival together on one computer: 1. Install Hellgate London and both patches 2. Backup whole folder "Flagship Studios" with different name. 3. Instal revival 4. To backuped folder install 2038 files 5. Keep both folders in "program files". The version you want to play rename to "Flagship studios", the other may have an arbitrary name. Do not forget to run every version with the right loader inside folder...

Title: Re: Unofficial Revival SP modification 4.2
Post by: icu812ruok? on Nov 04, 2019; 12:23 PM
It's nice to see that you still update this. Thank you  :)
Title: Re: Unofficial Revival SP modification 4.2
Post by: Antediluvian on Nov 09, 2019; 09:37 PM

With the wisdom shared by Kikina and the results of my own digging, I was able to compose a guide that covers the following:
• specifics of vanilla texts
• general info about Revival text strings
• details of translating certain strings, especially into languages with gender-specific inflections
• extra info that could be added to translated strings, such as names of books/movies/games not specified in source (EN) strings, or track names for snippets of song lyrics
• testing the translated strings (all necessary tools are included into mod archive) and isolating possible errors

Now, if anyone wants to step up to the task of translating the mod, the languages still not covered are:
• French
• German (German version only – EU/NA client doesn't have it)
• Hungarian
• Italian
• Polish (this one should be relatively easy with CZ and RU strings done)
• Spanish